藝文
《海邊的曼徹斯特》是美國導演肯尼斯・洛勒根(Kenneth Lonergan)2016年的作品。電影描述主角李・錢德勒因為自己的疏忽,釀成一場令人唏噓的家庭悲劇後,決定放逐自我,遠離家鄉曼徹斯特,到波士頓當名黑工,但哥哥喬的意外猝死,讓李為了處理喪禮和姪子的生活安排,不得不回到這個傷心地。
日前帶6歲女兒去臺北洽公,晚上難得母女單獨用餐,於是攜她去夜市玩彈珠檯、夾娃娃,並選了一間平價鐵板燒吃晚餐。我原本就對外面餐飲業使用米的態度不多存希望,這家的米飯也如同所想,烹煮看來隨便、盛裝也隨便,白米一小坨黏著飯碗邊緣很快就被送上桌。
《她不知道那些鳥的名字》是日本導演白石和彌的作品,改編自沼田真帆香留的同名小說,劇情描述北原十和子和大她15歲的佐野陣治同居多年,不但念念不忘前男友黑崎,還繼續暗自勾搭有婦之夫水島,直至警方上門調查黑崎的失蹤案件,事情的真相才逐漸展開。
《親愛的外人》是日本女導演三島有紀子的作品,改編自直木獎暢銷作家重松清同名原著小說,電影描述了男主角信結束一場失敗的婚姻後,和帶著兩個女兒奈苗重組家庭
春夏交接,天氣有時燥熱得令人難受,正想拿起冰涼啤酒時,氣象預報又提醒即將轉涼。這種不知道要穿長袖,還是該準備收冬被的季節,就算有些氣喘的小毛病,我還是忍不住對冰涼啤酒的喜愛。
在我的飲食記憶中,小時候家裡一直沒有使用豬油的習慣,但外婆吃的一些糕餅,常常是那時代西門町某家老店購得,「酥起足」(中國北方用語,用來稱讚酥皮蓬鬆、香氣足)是外婆選購的優先條件;後來才知道,酥起得足的點心大多用的是豬油。
最近,快要小學畢業的哥哥面對他最討厭的 「閱讀學習單」,總是滿腹無奈,就算已經寫了六年,他仍會一臉不甘願的坐在書桌前問我:「不管看什麼書,都是用一樣的單子回答一樣的問題,這 樣到底是為了什麼?我可以不要寫嗎?我寧願缺交被處罰,也不想寫這張鬼東西⋯⋯。」
《解憂雜貨店》是日本導演廣木隆一的作品,改編自東野圭吾的同名小說,故事講述30年前有一家專門替人解憂釋惑的「浪矢雜貨店」,只要晚上寫信投進雜貨店的鐵捲門中, 不論什麼問題,隔天在店旁的牛奶箱中,都能拿到雜貨店浪矢老闆的回信。
《人生剩利組》是麥克.懷特(Mike White)自編自導的作品,故事主要描述身為中產階級的父親布萊德,因為妻子梅蘭尼工作的關係,獨自陪著擁有音樂天賦的兒子特洛伊前往波士頓申請大學,旅途上卻開始質疑並重新檢視自己的人生。
驚蟄剛過,春寒一閃即逝,氣溫馬上飆高,空氣中除了 PM2.5,仍然聞得到萬物出生的燥熱──季節的更迭是有味道的,春天聞起來土氣濃厚,即使人在都市,也能依稀嗅見雨水打濕土壤時,散發出的潮氣。新的生命輪迴又將開始, 來聊聊〈維倫多夫的維納斯〉吧。
結婚前開書店前歸鄉農耕前,我跟一般上班族 一樣,外食後回家是普遍的生活模式。但在宜蘭深溝村,外食跟自煮差不多麻煩,加上兩個孩子要帶 便當,而周邊又有很多優良食材,自煮相對來說是較好的選擇。
在當代,我們對「閱讀被○○取代」並不感到陌生。同樣,關於閱讀及其未來,我們談得口沫橫飛。我們想要緊擁閱讀,卻發現與閱讀的距離,早已隨著時代與媒介的演變,產生了迂迴的變化。
「金炳洙,你現在要相信我說的話,你是殺人兇手,你是老年痴呆症患者,你現在要去見的人是閔泰柱,那傢伙⋯⋯是連續殺人犯。」按下錄音的按鈕,你留下這段重要的訊息。